Translation of "being more" in Italian


How to use "being more" in sentences:

If this has happened, try registering again and being more involved in discussions. Top
Se il motivo è quest’ultimo registrati nuovamente e cerca di farti coinvolgere maggiormente dalle discussioni.
For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
Poichè egli ha accettata l’esortazione; e in gran diligenza si è volonterosamente messo in cammino, per andare a voi.
Come now, I'm being more than generous.
Suvvia, è un'offerta più che generosa.
Remember what you said about being more threatening?
Ricorda quando mi diceva di essere più minacciosa?
My client is being more than fair, Mr Rose.
La mia cliente è più che ragionevole, Mr Rose.
I gotta give you credit for being more proactive and starting to meet women.
E' positivo che tu faccia uno sforzo per incontrare delle donne.
That's being more rational than Bill led me to believe you were capable of.
Sei piu' razionale di quanto Bill ti ritenesse capace.
I guess I'm just gonna have to start being more careful as to who I trust.
Suppongo di dover iniziare a stare più attento di chi fidarmi.
I don't have the luxury of being more interesting Than that.
Non ho il lusso di poter essere piu' interessante di cosi'.
I thought I was being more discreet.
Pensavo di essere stata molto piu' discreta.
I hate Robin for not being more successful.
Odio Robin, perche' non ha avuto piu' successo.
I'm stuck in this nightmare and I keep trying to learn this lesson about being more open, but I guess I'm not hiding behind a computer screen by accident.
Sono bloccato in quest'incubo e... continuo a provare a imparare la mia lezione sull'essere piu' aperto, ma... immagino non sia un caso se mi nascondo dietro a un monitor.
I need to be certain you'll grant it before I'll take the risk of being more specific.
Devo essere sicuro che accetterai di farmelo, prima di rischiare di scendere nei dettagli.
They're being more than reasonable, Mr. President.
Le loro richieste sono più che ragionevoli, signor Presidente.
I can't imagine anyone being more eloquent than that, Your Honor.
Non mi viene in mente nessuno che possa essere più eloquente, Vostro Onore.
How about being more useful than your sack-of-potatoes sister?
E se ti rendessi più utile di quel sacco di patate di tua sorella?
What would you think about being more involved with the wedding?
Vorresti partecipare di piu' all'organizzazione del matrimonio?
Maybe you could try being more thoughtful, like your friend Raj.
Magari potresti cercare di essere piu' premuroso, come il tuo amico Raj.
Yeah, well, maybe you could try being more like Raj.
Si', beh, magari anche tu potresti cercare di essere piu' come Raj.
Not without being more indiscreet than I believe is appropriate.
Non senza essere più indiscreto di quanto ritengo appropriato.
You being more human could help us get more jobs and improve relationships with superiors, make my life more sane.
La tua maggiore umanita' potrebbe aiutarci ad avere piu' lavori e migliorare i rapporti con i superiori, rendendo la mia vita piu' sensata.
Consider being more discreet when you feed.
Considera l'idea di essere più discreto quando ti nutri.
I believe that the characters we read about on the page end up being more real than the men who stand beside us.
Penso che i personaggi di cui leggiamo sui libri finiscono per essere piu' reali delle persone che ci stanno accanto.
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
superando nel giudaismo la maggior parte dei miei coetanei e connazionali, accanito com'ero nel sostenere le tradizioni dei padri
But then it ends up being more work for us if we have to set it up and then clean it up.
Ma finiremo solo per lavorare di più, se dovremo preparare e poi riordinare.
I gotta start being more mavericky-ky.
Devo cominciare anche io ad anticonformizzarmi.
Forgive me for being more concerned with the welfare of my niece.
Mi perdoni se sono piu' preoccupata per il benessere di mia nipote.
I cannot remember being more disappointed in any man.
Non ricordo di nessuno che mi abbia deluso di piu'.
I'm tired of being more of a mother than a wife.
Sono stanca di essere piu' madre che moglie.
I want you to start being more careful.
Voglio che tu inizi a essere piu' attenta.
Against my advice, Ms. Grayson is being more than fair here.
Contro il mio parere, la signorina Grayson e' stata piu' che corretta.
You know, Hitch always says... that your private life is in danger of being more entertaining than any of your plots.
Sai, Hitch dice sempre che la tua vita privata rischia di essere piu' divertente di uno qualsiasi dei tuoi soggetti.
Accusing Jewish citizens of being more loyal to Israel, or to the alleged priorities of Jews worldwide, than to the interests of their own nations.
Accusare cittadini ebrei di essere più leali a Israele, o a supposte priorità degli ebrei in tutto il mondo, che agli interessi della loro nazione.
The coated nylon is easier to maintain and clean, as well as being more resistant to the elements.
Il nylon rivestito è più facile da mantenere e pulire, oltre ad essere più resistente alle intemperie.
It requires only a change in consciousness, and that can be any one or a number of symptoms, including feeling foggy, feeling dizzy, hearing a ringing in your ear, being more impulsive or hostile than usual.
Implica solo un'alterazione della coscienza, e che può comportare uno o una serie di sintomi, incluso il sentirsi confuso, avere la nausea, sentire un tintinnio nelle orecchie, essere più impulsivi oppure ostili del solito.
So here you have a generation of young women who grow up thinking of themselves as being more powerful earners than the young men around them.
Quindi c'è una generazione di giovani donne che crescono pensando a se stesse come percettori di reddito più forti dei giovani uomini che le circondano.
And really, it ends up being more human than technology, because we're co-creating each other all the time.
E davvero, finisce per essere più umana che tecnologica, perché stiamo co-creando noi stessi in ogni momento.
Being more balanced doesn't mean dramatic upheaval in your life.
Per essere più bilanciati non occorre sconvolgere la propria vita.
(Laughter) Then I looked at her and I said something that at the time felt a little dramatic, but ended up being more prophetic than dramatic.
(Risate) E poi la guardai e dissi qualcosa che allora suonava un po' drammatico, ma alla fine sembrava più profetico che drammatico. Dissi:
And would we revert back to being more like animals, more primal modes of communication?
E torneremmo ad essere più come animali, con metodi di comunicazione primitivi.
And what they've demonstrated is that people who report being more politically conservative are also more physiologically aroused when you show them disgusting images like the ones that I showed you.
E hanno dimostrato che le persone che dichiarano di essere più conservatrici politicamente sono anche più stimolate fisiologicamente quando vengono loro mostrate immagini disgustose come quelle che vi ho fatto vedere io.
And what we found was that just taking a questionnaire next to this hand-sanitizing reminder made individuals report being more politically conservative.
E abbiamo scoperto che il solo fatto di svolgere il questionario vicino al promemoria di lavarsi le mani ha fatto sì che gli individui affermassero di essere più conservatori politicamente.
The difference is that it's about being more approachable and helping people understand the best way to reach out to you.
La differenza è essere più abbordabile e aiutare le persone a capire il modo migliore per contattarti.
But I'm also standing here saying, you know what, that cliche about the journey being more important than the destination?
Ma sono anche qui per dirvi una cosa: i cliché sul viaggio, che sarebbe più importante della destinazione finale;
8.9389388561249s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?